Année 2016 

                                Sommaire- Summary

 17 Décembre - December 17th
Cérémonie d'adoption du  Pvt Eisenwein Erich K. par la commune du Thillot.
Adoption Ceremony of  Pvt Eisenwein Erich K. by the city of Le Thillot.

28 Novembre - November 28th
Cérémonie d'adoption du  Pfc Herbert J. Hedger par la commune de Plainfaing
Adoption Ceremony of Pfc Herbert J. Hedger by the city of Plainfaing

23 Novembre - November 23rd
Cérémonie d'adoption du Technical Sergeant Robert W. Korthals avec la commune d'Anould
Adoption Ceremony of Technical Sergeant Robert W. Korthlas by the city of Anould

22 Novembre - November 22nd
 72 ans libération commune de St Dié des Vosges
Liberation ceremony of St Dié des Vosges

19 Novembre - November 19th
Cérémonie d'adoption du PFC Werner Fred D. et du PFC Buck Jacob J. Jr avec la commune de Raon l'Etape.
Adoption ceremony of  PFC Werner Fred D. et du PFC Buck Jacob J. Jr with the city of Raon l'Etape.

11 Novembre - November 11th Veterans Day 2016
Cérémonie de commémoration du 11 Novembre au cimetière américain d'Epinal.
Veterans day at Epinal American cemetery.

29 October - October 29th
Cérémonie en souvenir des sacrifices des boys du 7ème régiment les "Cotton Balers" de la 3rd Infantry Division qui tombèrent nombreux au col du Haut Jacques.

Ceremony honoring the sacrifices of our boys of the 7th regiment D"The Cotton Balers" of the 3rd Infantry divivision at the "Col du Haut Jacques" where many fell at this very spot..." We Remember".

22 Octobre - October 22nd
Matin : Cérémonie pour les 72 ans de libération de Fremifontaine
Après-midi : Cérémonie d'adoption de trois soldats ( Sgt George R. COCHRANE, Pvt Warren A. WHEELER, Lt Fred R. POWELL) avec la commune de Fremifontaine et l'association "La mémoire de Fremifontaine"
Morning : Ceremony for the 72 years of the liberation of Fremifontaine.Afternoon : Adoption ceremony for the adoption of three soldiers ( Sgt George R. COCHRANE, Pvt Warren A. WHEELER, Lt Fred R. POWELL) by the city of Bruyères and the association "La Mémoire de Fremifontaine)

1er Octobre - October 1st
Sortie en Alsace : musée de la poche de Colmar à Turckeim, monument dédié à Audie Murphy à Holtzwihr, colline de Sigolsheim et Kaysersberg.
A day in Alsace : Museum of the Colmar pocket in Turckeim, monument dedicated to Audie Murphy in Holtzwihr, hill 851 in Sigolsheim and Kaysersberg.

25 Septembre - September 25th
Cérémonie du passage de la Moselle à Noirgueux
Ceremony for the passing of the Moselle river in Noirgueux

24 Septembre - September 24th
Cérémonie libération Epinal au cimetière américain Epinal-Dinozé.
Liberation ceremony of Epinal at the Epinal American Cemetery

9 Septembre - September 9th
Cérémonie à Aneuménil en hommage au Lt Ned Hunger, tué il y a 72 ans à cet endroit.
Ceremony in Aneuménil in tribute of Lt Ned Hunger killed 72 years ago in that village.

4 Juin - June 4th
Adoption de 5 soldats par 5 communes des Vosges
Adoption of 5 soldiers by five towns of the Vosges

Les Rouges Eaux : SCHLAANTINE Frederick
Housseras : RAILSBACK Earl B.
Grandvillers : FRY John E.
Belmont sur Buttant :  SNECKENBERGER Robert
Gugnécourt : GILMAN Arthur G.

29 Mai - May  29th
Memorial Day 2016, Cimetière Américain d'Epinal
Memorial Day 2016, Epinal American Cemetery
Photos ici sur la venue de JoAnne Rowman, fille du 2Lt Theodore Rowman qui est venue pour la première fois se recueillir devant la tombe de son père.
Pictures (here) of the coming of JoAnne Rowman, daughter of 2LT Theodore Rowman who came for the first time in Epinal American Cemetery to see the grave or her father.

20 Mai - May  20th
Cérémonie d'adoption avec la ville du Tholy.
Adoption ceremony with the city of Le Tholy.

8 Mai -May 8th
71 ans de la fin de la Seconde Guerre Mondiale + Cérémonie d'adoption avec la ville de Vesoul.
71 years of the end of WWII + Adoption ceremony with the city of Vesoul.

9 Avril -April 9th
 

2ème Assemblée Générale Annuelle
2nd Annual General Meeting of the organization